Siamo una famiglia felice. E' una cosa che non ha prezzo.
One man's priceless is another's worthless.
Sarà anche prezioso ma per me non vale niente.
It's priceless to me, and that's why it's locked in the chaplain's office.
Per me non ha prezzo, perciò lo chiudo nell'ufficio del cappellano.
It doesn't matter how valuable they are, as long as it's priceless to you.
Non importa il loro valore, purché siano di valore per te.
I hear that it's priceless among collectors.
Mi chiedo dove possa essere finito. Questo è tutto per oggi, ci vediamo...
This is the scroll of the Buddhist Palm. It's priceless.
Questa é la tecnica Buddista del colpo del Palmo. 'E rarissimo.
i would never fire this. it's priceless.
Non sparerei mai con questa, non ha prezzo.
I'm not saying I wouldn't lynch the guy, but... his timing, it's priceless.
Dici? Non dico che non voglio linciare il ragazzo, ma... A suo tempo, e' impagabile.
Let's see what kind of Chinese pressed-board garbage we can get to replace my grandmother's priceless mahogany table.
Vediamo che cavolo di cinesata di compensato riusciamo a comprare per rimpiazzare l'inestimabile tavolo di mogano di mia nonna.
But the reality is, this house is old, it needs a lot of work before it could make any money on today's market, but for us, it's priceless, we've won the lottery here, sweetie.
Ma la realtà è che questa casa è vecchia, Ha bisogno di un sacco di lavoro Prima di poterci ricavare dei soldi col mercato odierno,
Our collection of Depression Glass... it's priceless.
La collezione di vetri all'uranio non ha prezzo.
Remember when you got drunk on Uncle Larry's bourbon and you broke Grandma Nettie's priceless antique vase?
Ricordi quando ti sei ubriacata con il bourbon di zio Larry e hai rotto il vaso antico inestimabile di nonna Nettie?
Well, it belonged to King Kalakaua, so it's priceless.
Beh, appartieneva al re Kalakaua, è inestimabile.
It's a small painting, but it's priceless.
E' un quadretto, ma e' preziosissimo.
You've come out with some corkers before, but that's priceless!
Te ne sei inventate tante, di storie assurde, ma questa le batte tutte.
But you know what? It's priceless to you, and that's so much more important.
Per te e' senza prezzo e questo e' molto piu' importante.
Yeah, well, that's because it's priceless, innit?
Si', be', perche' e' inestimabile, no?
And, of course, who could forget Lamar's priceless contribution to country music by way of his daughter, the great Rayna James?
E come poi non ricordare l'inestimabile contributo di Lamar alla musica country... attraverso sua figlia... la grande Rayna Jaymes?
Put it on a train, it's priceless.
Su di un treno, è inestimabile.
0.82391905784607s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?